Sunday, September 30, 2007

TIRANDO COSAS

Patanjali dijo:
“También se aquieta la mente cuando exhalás y retenés la respiración, alternadamente.”
Cada vez que sientas que tu mente esté intranquila -tensa, preocupada, ansiosa, parlanchina, soñando constantemente- hacé una cosa: primero exhalá profundamente; empezá siempre por exhalar…exhalá profundo…lo más que puedas…Tirá todo el aire; junto con el aire, vas a tirar también el estado de ánimo, porque la respiración es todo…Y después expulsá el aliento lo más lejos que puedas...
Después, sumí el estómago y contenelo por unos cuantos segundos…no inhales…dejá que salga el aire, y no vuelvas a inhalar por un rato…Después, dejá que el cuerpo inhale solo…Inhalá profundo -lo más que puedas…Otra vez, esperá por un rato…el lapso tiene que ser igual al lapso posterior a la exhalación -si retuviste tres segundos, retené también la inhalación tres segundos…Tirá el aire y retené tres segundos; tomá aire y retené tres segundos. Pero tenés que expulsarlo por completo. Exhalá totalmente e inhalá totalmente, y dale un ritmo…Retené, inhalá, retené, exhalá, retené, inhalá, retené, exhalá…vas a sentir un cambio en todo tu ser inmediatamente; va a desaparecer tu estado de ánimo y va a entrar en vos un nuevo clima…


(1) Sloje musí být dobývány za sebou shora dolů.

(2) Podrubání uhelné sloje je přípustné jen pro odplynění
velmi plynonosné nadložní sloje nebo pro uvolnění napětí
v nadložní sloji s nebezpečím důlních otřesů nebo s nebezpečím
průtrží hornin, uhlí a plynů. Při podrubání na zával musí být
vzdálenost mezi podrubanou a podrubávající slojí taková, aby bylo
dosaženo uvedených účinků a nedošlo k znemožnění vydobytí
podrubávané sloje.

(3) U mocných slojí a slojí těsně seskupených, oddělených od
sebe slabým proplástkem, může být lávka nebo sloj podrubána jen
jednou. Při dobývání mocné sloje v lávkách může být vrchní lávka
podrubána jen porubem s plnou základkou.

(4) Odstavce 1 a 2 platí přiměřeně i pro ložiska jiného
typu.